KuMaNi on Tour
tisdag 31 december 2013
söndag 22 december 2013
onsdag 18 december 2013
Holmsjö
Min mor (Kurts) somnade lugnt och stilla in den 25 november. Vi har därför varit hemma i Sverige en vecka för att delta i minnesgudstjänst i Sillhövda kyrka.
Här ska min mor vila.
lördag 30 november 2013
Praia Alagoa - Altura
Tillbaka i Altura och Praia Alagoa, vilket känns bra.
På grund av tidvattnet dras alla båtar upp på stranden efter fisketurerna.
Vilken lycka att få komma ner till Algarve igen och få några dopp i Atlanten innan vintern kommer.
Nästan varje dag tar vi långa promenader längs den vidsträckta stranden.
Besök av goda vänner som bjöd på fika.
VM - kval, Portugal - Sverige. Helkväll på puben tillsammans med ett stort gäng svenskar.
Besök av tidigare grannar från tiden när vi bodde i Ängby, Stockholm.
Varje dag klockan två spelas det boule.
Här blommar julstjärnorna för fullt.
"Landskamp" Sverige - Frankrike i boule. Gissa hur det gick?
Våra grannar just hemkomna från besök hos "von Lidl"!
Musikafton med ett helt gäng svenskar i kvällssolen.
På grund av tidvattnet dras alla båtar upp på stranden efter fisketurerna.
Vilken lycka att få komma ner till Algarve igen och få några dopp i Atlanten innan vintern kommer.
Nästan varje dag tar vi långa promenader längs den vidsträckta stranden.
Besök av goda vänner som bjöd på fika.
VM - kval, Portugal - Sverige. Helkväll på puben tillsammans med ett stort gäng svenskar.
Besök av tidigare grannar från tiden när vi bodde i Ängby, Stockholm.
Varje dag klockan två spelas det boule.
Här blommar julstjärnorna för fullt.
"Landskamp" Sverige - Frankrike i boule. Gissa hur det gick?
Våra grannar just hemkomna från besök hos "von Lidl"!
Musikafton med ett helt gäng svenskar i kvällssolen.
onsdag 6 november 2013
Castro Marim
Biblioteket förser oss med internet. Hit går vi en stund varje dag.
Kyrkan i byn. Vissa delar av Castro Marim har restaurerats på ett tilltalande sätt.
För länge sedan sträckte sig borgen långt i väster. Byn delar idag den gamla garnisonen i två delar.
Utgrävningar har gjorts och delar av den gamla borgen har restaurerats.
Den äldsta delen härstammar från 700 år före tidsräkningens början.
Hängande krus, som kunde användes till. . .
Längs stora delar runt byn finns stora saltbassänger. Många används fortfarande idag för att utvinna salt ur havsvatten.
måndag 4 november 2013
Roullet Saint Estephe - Miranda de Ebro - Mérida - Castro Marim
Nästa stopp blev Roullet St. Estephe.
På motorvägen efter Bordeaux körde vi ifatt husbilen Ellen och vi fick en trevlig pratstund med Elisabeth och Lennart.
Nu var det bara transport, så nästa stopp blev Miranda de Ebro.
Resan fortsatte genom det fantastiskt vackra spanska landskapet.
Ett kort stopp för natten strax norr om Mérida.
Vad underbart! Framme i Castro Marim. Termometern visade + 24 grader när vi stannade.
Det firade vi så klart med en Linderhof!
På motorvägen efter Bordeaux körde vi ifatt husbilen Ellen och vi fick en trevlig pratstund med Elisabeth och Lennart.
Nu var det bara transport, så nästa stopp blev Miranda de Ebro.
Resan fortsatte genom det fantastiskt vackra spanska landskapet.
Ett kort stopp för natten strax norr om Mérida.
Vad underbart! Framme i Castro Marim. Termometern visade + 24 grader när vi stannade.
Det firade vi så klart med en Linderhof!
Oradour-Sur-Glane
Oradour-Sur-Glane - den brända staden, som den 10 juni 1944 brändes och 462 personer utplånades i byn av tyska soldater. Den brända staden har bevarats som minnesmärke och en ny by byggdes upp vid sidan av den gamla.
För att bevara minnet av denna hemska händelse, har ett museum byggts, som också är entré in till den brända staden.
Resterna efter samtliga hus och byggnader är bevarade för att eftervärlden skall kunna begrunda denna hemska händelse.
I byn fanns vid branden många bilar, vilka kan beskådas än idag.
Många av bilarna var av märket Citroén.
Byns tankställe låg utmed huvudgatan och mitt emot låg en bilverkstad.
På lagom gångavstånd till museét ligger ställplatsen.
För att bevara minnet av denna hemska händelse, har ett museum byggts, som också är entré in till den brända staden.
Resterna efter samtliga hus och byggnader är bevarade för att eftervärlden skall kunna begrunda denna hemska händelse.
I byn fanns vid branden många bilar, vilka kan beskådas än idag.
Många av bilarna var av märket Citroén.
Byns tankställe låg utmed huvudgatan och mitt emot låg en bilverkstad.
På lagom gångavstånd till museét ligger ställplatsen.
Polch - Minheim - Chablis
I Polch stannade vi för att få hjälp med att byta lägesgivaren till ett av stödbenen. Vi passade också på att besöka Niesmann + Bischoff.
Att besöka Moseldalen hade vi sett fram emot. Men vilken besvikelse. Det dåliga vädret inbjöd inte till några längre stopp, utan vi for vidare.
Eftersom vi tidigare hade passerat Chablis utan att stanna där, beslutade vi att besöka staden och några av dess vinproducenter.
Chablis genomströmmas av en flod och vid dess strand finns denna byggnad. Dess användningsområde kan man fundera över!
Vid stadens torg finns en restaurang där vi smakade av traktens vin. Efter den provsmakningen beslöt vi att hoppa över besök hos någon vinmakare, för den här gången.
Att besöka Moseldalen hade vi sett fram emot. Men vilken besvikelse. Det dåliga vädret inbjöd inte till några längre stopp, utan vi for vidare.
Eftersom vi tidigare hade passerat Chablis utan att stanna där, beslutade vi att besöka staden och några av dess vinproducenter.
Chablis genomströmmas av en flod och vid dess strand finns denna byggnad. Dess användningsområde kan man fundera över!
Vid stadens torg finns en restaurang där vi smakade av traktens vin. Efter den provsmakningen beslöt vi att hoppa över besök hos någon vinmakare, för den här gången.
torsdag 24 oktober 2013
Lübeck
Ställplatsen i Lübeck är liten och trång. Samtliga platser var fullbelagda över natten.
I den annars så turistiska staden var det lugnt. Alla sightseeignbåtarna låg stilla vid kaj.
Gågatan var ganska öde - mest tyskar som flanerade. Inne hos den berömda marsipantillverkaren Niederegger mötte vi ett stort antal asiatiska turister. Annat blir det när julmarknaden börjar i december.
Stadsvandringen avslutades med gulaschsoppa och en Warsteiner.
tisdag 22 oktober 2013
Farö - Heiligenhafen - Lübeck
Första stoppet på vår resa till Portugal blev Farö.
I Heiligenhafen möttes vi av en strålande sol och + 18 grader.
I området runt ställplatsen planeras det för fullt för en stugby. Vi åkte vidare till Lübeck där vi stannar några dar.
I Heiligenhafen möttes vi av en strålande sol och + 18 grader.
I området runt ställplatsen planeras det för fullt för en stugby. Vi åkte vidare till Lübeck där vi stannar några dar.
söndag 20 oktober 2013
Svenshögen
Yngsta barnbarnet döptes idag den 20 okt. i Norums kyrka. Han heter Stig, Håkan, Marcus.
Fadder till Marcus är morbror Fredrik.
Efter dopet var det kalas hemma i Panneröd. Hela tjocka släkten var samlad.
Marcus tillsammans med bonusfarfar. Kolla in så stiliga i väst båda två.
Mamma Erica fick hjälpa till att öppna alla presenterna.
Fadder till Marcus är morbror Fredrik.
Efter dopet var det kalas hemma i Panneröd. Hela tjocka släkten var samlad.
Marcus tillsammans med bonusfarfar. Kolla in så stiliga i väst båda två.
Mamma Erica fick hjälpa till att öppna alla presenterna.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)